СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
СКИДКА 10% НА НАШИ ЦЕНЫ ДЛЯ ЗАКАЗОВ ОНЛАЙН
Мы, кто работаем в Бюро переводов «МЕТАФРАСИС» Кавала, постоянно в последние годы экономического кризиса находимся в ежедневном контакте с нашими клиентами – юридическими и частными лицами – понимаем вызов времени и потребность наших клиентов в качественном обслуживании высокого уровня, сохраняя при этом стоимость на приемлемом уровне. Кроме того, мы осознаем дополнительные возможности, которые предоставляются за счет использования Интернета, и рекомендуем нашим клиентам его использовать.
В связи с этим, мы решили предоставить существенную скидку в размере 10% от наших цен для заказов, которые совершаются онлайн.
Скидка 10% на наши цены на все виды работ (перевод, живая интерпретация, редактирование и исправление тексов, субтитрование и т.д.) предоставляется непосредственно при завершении онлайн заказа, который можно сделать через форму на нашем сайте https://metafrasikavala.com/home-el/contact-el/ через наш адрес электронной почты info@metafrasikavala.com или через нашу страницу на facebook https://www.facebook.com/metafrasikavala В нашем предложении для каждой работы четко будет указана начальная и конечная стоимость работы со скидкой 10%.
Администрация, персонал и сотрудники Бюро переводов “МЕТАФРАСИС« Кавала обязуемся в предоставлении качественных услуг по переводам с поддержанием дружественных цен для наших клиентов после 11 лет непрерывной и успешной работы нашего офиса. Данное предложение является нашей благодарностью за ваше неизменное и долгосрочное доверие и уважение.
Благодарим всех вас!
- В бюро переводов «МЕТАФРАСИС» прилагаем любые возможные усилия для дружественного и экономичного ценообразования наших услуг так, чтобы соответствовать потребностям всего спектра наших клиентов в экономически сложный период. Сочетание высокого качества услуг с поддержанием логичных и дружественных цен составляет то, что международно называется как Value for money – действительная ценность денег наших клиентов.
Ценообразование переводов — это сложный процесс, который зависит от множества факторов. Основу ценообразования составляет объем работы, который выражается в количестве слов оригинала документа. Общепринято за «страницу перевода» на международном уровне считать число 250 слов начального текста, которая и является минимальной, базовой ценой для нашей компании для любой работы по переводу. Затем учитываются разные другие факторы, которые определяют конечную стоимость перевода, такие как редкая языковая пара, присутствие специализированной терминологии в тексте (например, медицинские, технические, юридические термины), временные сроки завершения работы, специальные требования преображения (например, сложные таблицы, диаграммы и прочее). Надо отметить, что совершенно различно ценообразование единичной розничной работы от ценообразования многостраничного перевода, большого объема документа или долговременного постоянного сотрудничества. Наше бюро переводов предоставляет существенные скидки клиентам с большим объемом работы или долговременного и постоянного сотрудничества, которые в некоторых случаях доходят до половины начальной цены. Подобными основами руководимся при ценообразовании редактирования и исправления текстов и при переводе и локализации веб-страниц и программного обеспечения.
Напротив услуги живого перевода или субтитрования руководствуются совершенно другой логикой ценообразования. Главный фактор в оценке таких работ— это время, необходимое для их завершения, которое исчисляется в человеко-часах. Очевидно, что детали оценки такой работы невозможно описать в рамках краткого изложения.
Дополнительная стоимость прибавляется к работам, для которых необходимо юридическое заверение перевода или документа. В этих случаях должна учитываться стоимость юридических услуг и прочие расходы, такие как ратифицированные марки. Такие случаи конкретные и их немного, они описываются Законом и касаются в основном публичных документов и операций с муниципальными службами (например, процесс натурализации, визы, разрешения на жительство, судебные документы, подтверждение иностранных дипломов, участие в процессах АСЕП). Если существует необходимость юридического заверения, мы вам сразу и ответственно сообщим.
Это только общее описание процесса ценообразования работ, которые предоставляет наше бюро. Для получения точной и конкретной картины касательно вас, вашего конкретного случая, пожалуйста, вышлите нам в электронном виде вашу работу, загрузив ее на наш веб-сайт, либо же на нашу электронную почту по адресу info@metafrasikavala.com Наш офис обязуется ответить вам в ближайшее время в тот же рабочий день или же следующий рабочий день если будет выходной. А также обязуемся строго соблюдать секретность и конфиденциальность ваших текстов.
Мы будем рады, если вы свяжетесь с нами для любого уточнения или вопроса. Наша цель – обслуживание всего спектра клиентов, адаптируя наши услуги и ценообразование к их личным потребностям и возможностям.